Partielo | Créer ta fiche de révision en ligne rapidement
Collège
Troisième

Discours direct, indirect et indirect libre

Le discours direct

Le discours direct rapporte les paroles telles qu'elles ont été prononcée, en les citant directement.

Les caractéristiques:

  • Les paroles sont introduites par des verbes de parole (ex: dire, répondre, expliquer)
  • Elles sont souvent encadrées par des guillemets ou des tirets.
  • La ponctuation reflète l'intonation originale.

Exemple: Marie a dit: "Je vais au marché."


Le discours indirect

Le discours indirect reformule les paroles dans une subordonnée dépendant d'un verbe introducteur. Il n'y a plus de guillemets ni de ponctuation expressive, et les temps verbaux peuvent changer.

Les caractéristiques:

  • Les paroles sont intégrées dans le récit.
  • Les pronoms, les temps verbaux et les adverbes de temps/lieu sont adaptés.

Exemple: Marie a dit qu'elle allait au marché.

Le discours indirect libre

Les discours indirect libre mêle narration et paroles ou pensées sans verbes introducteurs, offrant plus de fluidité et d'immersion dans le récit.

Les caractéristiques:

  • Les paroles ou pensées semblent rapportées directement mais sans guillemets ni verbes introducteurs.
  • Souvent utilisé en littérature pour prolonger dans les pensées d'un personnage.

Exemple: marie allait au marché. Elle avait besoin de légumes frais.


1. Du discours direct au discours indirect :


Le discours direct rapporte les paroles telles qu’elles ont été prononcées, souvent introduites par des guillemets ou des tirets.

• Changements principaux :

• Supprimer les guillemets et la ponctuation expressive.

• Adapter les pronoms et les temps verbaux.

• Introduire les paroles avec des mots comme dire que, ajouter que, demander si…

• Ajuster les indications de lieu et de temps.

Exemple :

• Direct : Il dit : « Je vais partir demain. »

• Indirect : Il dit qu’il va partir le lendemain.


Si le verbe introducteur est au passé, les temps changent selon les règles de concordance :

• Présent → Imparfait

• Passé composé → Plus-que-parfait

• Futur → Conditionnel présent

Exemple :

• Direct : Elle a dit : « J’achèterai cette maison. »

• Indirect : Elle a dit qu’elle achèterait cette maison.


Marqueurs de temps : aujourd'hui- ce jour là ; hier- la veille ; demain- le lendemain ; prochain- suivant


Autres modifications: es-ce que - si/s'il ; qu'est-ce que - ce que ; qu'est-ce qui - ce qui ; qui est-ce qui/qui - qui ; les questions inversées - si ; l'impératif - de+infinitif


2. Du discours indirect au discours direct :


Ici, il faut transformer une phrase rapportée en une parole prononcée.

• Changements principaux :

• Ajouter des guillemets ou des tirets pour encadrer les paroles.

• Réintroduire les pronoms directs.

• Ajuster les temps verbaux au contexte.

• Ajouter des marques d’oralité, comme des exclamations, questions ou interjections.

• Exemple :

• Indirect : Elle lui a dit qu’elle était contente de venir.

• Direct : Elle lui a dit : « Je suis contente de venir. »


3. Du discours indirect au discours indirect libre :


Le discours indirect libre mêle les paroles rapportées et la narration sans verbes introducteurs comme dire.

• Changements principaux :

• Supprimer les verbes introducteurs (il dit que, elle demanda si…).

• Garder la 3ᵉ personne et la concordance des temps.

• Adopter un ton plus fluide, proche de la pensée du personnage.

• Aucun guillemet ou tiret.

• Exemple :

• Indirect : Elle pensait qu’elle pourrait réussir si elle travaillait dur.

• Indirect libre : Elle pourrait réussir, si elle travaillait dur.


4. Du discours direct au discours indirect libre :


Il s’agit de transformer une parole prononcée en une pensée ou narration fluide, sans guillemets.

• Changements principaux :

• Supprimer les marques de ponctuation du discours direct (guillemets, tirets…).

• Adapter les pronoms et les temps verbaux.

• Introduire un style narratif fluide.

• Exemple :

• Direct : Il dit : « Je ne veux pas partir ! »

• Indirect libre : Il ne voulait pas partir.

Collège
Troisième

Discours direct, indirect et indirect libre

Le discours direct

Le discours direct rapporte les paroles telles qu'elles ont été prononcée, en les citant directement.

Les caractéristiques:

  • Les paroles sont introduites par des verbes de parole (ex: dire, répondre, expliquer)
  • Elles sont souvent encadrées par des guillemets ou des tirets.
  • La ponctuation reflète l'intonation originale.

Exemple: Marie a dit: "Je vais au marché."


Le discours indirect

Le discours indirect reformule les paroles dans une subordonnée dépendant d'un verbe introducteur. Il n'y a plus de guillemets ni de ponctuation expressive, et les temps verbaux peuvent changer.

Les caractéristiques:

  • Les paroles sont intégrées dans le récit.
  • Les pronoms, les temps verbaux et les adverbes de temps/lieu sont adaptés.

Exemple: Marie a dit qu'elle allait au marché.

Le discours indirect libre

Les discours indirect libre mêle narration et paroles ou pensées sans verbes introducteurs, offrant plus de fluidité et d'immersion dans le récit.

Les caractéristiques:

  • Les paroles ou pensées semblent rapportées directement mais sans guillemets ni verbes introducteurs.
  • Souvent utilisé en littérature pour prolonger dans les pensées d'un personnage.

Exemple: marie allait au marché. Elle avait besoin de légumes frais.


1. Du discours direct au discours indirect :


Le discours direct rapporte les paroles telles qu’elles ont été prononcées, souvent introduites par des guillemets ou des tirets.

• Changements principaux :

• Supprimer les guillemets et la ponctuation expressive.

• Adapter les pronoms et les temps verbaux.

• Introduire les paroles avec des mots comme dire que, ajouter que, demander si…

• Ajuster les indications de lieu et de temps.

Exemple :

• Direct : Il dit : « Je vais partir demain. »

• Indirect : Il dit qu’il va partir le lendemain.


Si le verbe introducteur est au passé, les temps changent selon les règles de concordance :

• Présent → Imparfait

• Passé composé → Plus-que-parfait

• Futur → Conditionnel présent

Exemple :

• Direct : Elle a dit : « J’achèterai cette maison. »

• Indirect : Elle a dit qu’elle achèterait cette maison.


Marqueurs de temps : aujourd'hui- ce jour là ; hier- la veille ; demain- le lendemain ; prochain- suivant


Autres modifications: es-ce que - si/s'il ; qu'est-ce que - ce que ; qu'est-ce qui - ce qui ; qui est-ce qui/qui - qui ; les questions inversées - si ; l'impératif - de+infinitif


2. Du discours indirect au discours direct :


Ici, il faut transformer une phrase rapportée en une parole prononcée.

• Changements principaux :

• Ajouter des guillemets ou des tirets pour encadrer les paroles.

• Réintroduire les pronoms directs.

• Ajuster les temps verbaux au contexte.

• Ajouter des marques d’oralité, comme des exclamations, questions ou interjections.

• Exemple :

• Indirect : Elle lui a dit qu’elle était contente de venir.

• Direct : Elle lui a dit : « Je suis contente de venir. »


3. Du discours indirect au discours indirect libre :


Le discours indirect libre mêle les paroles rapportées et la narration sans verbes introducteurs comme dire.

• Changements principaux :

• Supprimer les verbes introducteurs (il dit que, elle demanda si…).

• Garder la 3ᵉ personne et la concordance des temps.

• Adopter un ton plus fluide, proche de la pensée du personnage.

• Aucun guillemet ou tiret.

• Exemple :

• Indirect : Elle pensait qu’elle pourrait réussir si elle travaillait dur.

• Indirect libre : Elle pourrait réussir, si elle travaillait dur.


4. Du discours direct au discours indirect libre :


Il s’agit de transformer une parole prononcée en une pensée ou narration fluide, sans guillemets.

• Changements principaux :

• Supprimer les marques de ponctuation du discours direct (guillemets, tirets…).

• Adapter les pronoms et les temps verbaux.

• Introduire un style narratif fluide.

• Exemple :

• Direct : Il dit : « Je ne veux pas partir ! »

• Indirect libre : Il ne voulait pas partir.

Retour

Actions

Actions